Imperial Cleaning

Jean Harlow

Pourquoi si peu de légumes?

Menu de navigation


Mer hàn das Büech glàse "nous avons lu ce livre" passé composé. S' esch e nàtter Kamrad gse "c'était un ami sympathique" passé composé s' esch e netter Kamrad gwenn Nord de l'Alsace. Der Wage wird vum Garagist grepariert "la voiture est réparée par le garagiste en ce moment " voix passive.

Der Wage isch repariert "la voiture est réparée c'est fait " passé composé. Mi Suhn wird nàchste Màntig kumme "mon fils viendra lundi prochain" futur.

Les verbes peuvent se conjuguer à différents temps et modes [ 11 ] , [ 5 ] , [ 18 ]. En alsacien, il existe trois temps de l'indicatif:. On peut également ajouter plusieurs modes: En temps normal, une phrase simple se construit selon le modèle suivant: Quoi qu'il advienne, le verbe doit toujours se trouver en seconde position dans la phrase. De ce fait, si la proposition commence par un complément, le sujet sera déplacé après le verbe, de manière à respecter cet axiome [ 11 ] , [ 5 ] , [ 18 ].

Exemples [ 22 ]:. L'alsacien comporte deux présents [ 18 ]: Le verbe à l'infinitif est composé d'un radical sur lequel est greffée une terminaison de l'infinitif -e.

La conjugaison au orésent se sert uniquement du radical auquel la terminaison de l'infinitif est retirée, et remplacée par des désinences personnelles terminaisons. Les pronoms personnels sujets sont les suivants [ 18 ] et accompagnés à chaque fois à droite des terminaisons désinences personnelles nécessaires à la conjugaison du verbe.

Les pronoms peuvent avoir une forme tonique accentuée , atone inaccentuée ou enclitique ajoutée à la fin d'un nom ou d'un verbe. Le tableau résume également les terminaisons verbales utilisées au présent avec chacune des personnes. Il semblerait que la troisième personne du pluriel Se , terminaison du pluriel -e soit aussi, à la mode allemande, employée exceptionnellement, également avec une majuscule.

Enfin, une troisième forme de pluriel est possible, lorsque le locuteur s'adresse à une femme ou une jeune femme: Dans le cas de rede , la longueur de la voyelle interne change, puisqu'elle est courte au singulier r edd, reddsch, redd et longue au pluriel rede. Pour anriefe , tout comme son cousin sans particule séparable riefe , la voyelle diphtongue ie du radical de l'infinitif est fléchie altérée au cours de la conjugaison ie devient üe au singulier et reste ie au pluriel.

Voici encore quelques exemples de verbes au présent, très courants, mais dont la conjugaison est irrégulière:. Les plus courantes concernent les alternance vocaliques voyelles, diphtongues entre üe et ie. Voici leur conjugaison au présent simple:. Il en existe huit en alsacien. Ils servent à marquer la modalité savoir, vouloir, devoir, etc.

Ils sont toujours suivis de l'infinitif sans préposition. Notez qu'en allemand, il n'en existe que sept, mais qu'en alsacien, on y ajoute le verbe droje oser qui peut, dans certaines régions, être considéré comme un verbe de modalité, car il fonctionne de la même manière [ 24 ].

Le présent progressif se forme à l'aide d'un auxiliaire: Cette forme peut également servir au débutant à former le présent simple — forme par ailleurs assez enfantine. Elle ne nécessite que de connaître la conjugaison de düe uniquement. Pour former le présent progressif, il suffit d'ajouter derrière la forme conjuguée de düe , l'infinitif du verbe désiré.

Par exemple, avec le verbe stelle. De manière générale, l'infinitif d'un verbe se trouve toujours à la fin d'une proposition alsacienne [ 11 ] , [ 5 ] , [ 18 ]. Il est tout à fait possible de former le présent progressif à l'aide d'une périphrase, telle qu'on peut l'entendre dans certaines régions françaises, et qui se rapproche davantage de ce qu'on retrouverait en allemand standart.

La construction utilise le présent du verbe être sé , et l'infinitif substantivé du verbe après la préposition an à, sur. La préposition an étant suivie du datif une déclinaison: Je suis en train de manger: En alsacien, il n'existe plus de forme simple du passé comme en français, "je voyais", "je lisais", "tu vis", "il mangea" [ 5 ].

On utilise donc une forme composée , qui utilise un auxiliaire conjugué et le participe passé du verbe [ 18 ]. Le participe passé d'un verbe alsacien est construit différemment du français. Il nécessite l'utilisation d'un augment un préfixe sous la forme d'un g e - , d'un radical dont les voyelles peuvent être modifiées et d'une terminaison - t ou - e.

Les participes passés irréguliers concernent les verbes dits forts, les autres, réguliers, étant des verbes faibles. Les verbes qui possèdent une particule n'ont pas le même comportement selon qu'il s'agit d'une particule séparable ou inséparable. Dans le sud du Haut-Rhin, les verbes débutant par p-, b-, d- ou t- ne prennent pas l'augment g e - , mais il est possible dans les autres régions, si la voyelle e est prononcée augment ge- complet.

Tout verbe d'action, de position et d'état se conjugue au passé avec l'auxiliaire ha avoir. En alsacien, comme en allemand ou en anglais et les langues germaniques en général , le futur se forme à l'aide d'un auxiliaire [ 11 ] , [ 5 ] , [ 18 ]. Il s'agit de l'auxiliaire wàre devenir. Il existe deux futurs, en réalité [ 5 ] , [ 18 ].

Le premier, le Futur I , ou futur simple, décrit une action future exemple: Le Futur II est un "futur dans le passé", et un équivalent de son cousin français, le futur antérieur [ 18 ]. Il décrit, quant à lui, une action future décrite dans le passé j'aurai lu le livre dans six mois.

Dans cette partie, nous ne nous attacherons qu'à la description du Futur I futur simple. Quelques exemples, avec les verbes làse lire , àsse manger , drinke boire , réde parler et umstelle déplacer, verbe à particule séparable "um":. Comme en français, il peut aussi simplement suffire d'utiliser des périphrases qui utilisent le présent et ajoutent des adverbes ou des compléments de temps indiquant que l'action décrite se situe dans le futur: Morne demain , am mettwuch mercredi , dur d'Nocht pendant la nuit , in drej Monet dans trois mois , etc [ 18 ] Contrairement au français, qui possède une conjugaison au conditionnel, l'alsacien fait usage - dans la majorité des cas - d'un auxiliaire.

Il s'agit de l'auxiliaire düe faire. Grammaticalement, le conditionnel est formé par le subjonctif le mode de l'hypothétique dans les langues indo-européennes. Il en existe deux: L'un et l'autre peuvent se substituer selon le contexte. Dans le Bas-Rhin, le subjonctif II n'existe que pour certains verbes ha , se , wëre , dü e et les verbes de modalité , alors que dans le Haut-Rhin, principalement dans la région de Mulhouse-Colmar, il existe d'autres formes simples, qui impliquent notamment les vers géh aller , kume venir , dànke penser , etc.

Nous allons voir, tout d'abord, le cas du subjonctif II, qui est la forme la plus utilisée pour construire le conditionnel en alsacien [ 18 ] , [ 25 ].

Pour former le conditionnel, on utilise majoritairement une construction: C'est la forme majoritaire de conditionnel subjonctif II , qui est utilisée pour la très grande majorité des verbes. S'il mangeait, il viendrait au restaurant: Wenn er dàt àsse , dàt er im Restaurant kum e. Le verbe à l'infinitif se place toujours à la fin de la proposition et l'auxiliaire conjugué en seconde position.

Le subjonctif II "pur" n'est normalement pas formé à l'aide d'un auxiliaire. Vous avez déjà vu l'auxiliaire düe qui peut se conjuguer directement sous forme simple. En alsacien, quelques verbes peuvent avoir une telle forme "simple". On compte parmi eux les verbes de modalité comme welle vouloir , solle devoir, avoir le devoir de , kenne savoir , mege aimer bien , etc.

Pour ces verbes, le conditionnel se forme donc de la manière suivante:. De même, pour giengte et kàmte , on peut trouver respectivement gienge et kàme. Ce sont des variantes locales. Il faut remarquer que, dans les phrases conditionnelles à deux membres, reliés par la conjonction " wenn ", les deux verbes sont au conditionnel contrairement au français.

S'il n'existe pas de subjonctif II "pur" pour un verbe, on utilise la forme utilisant l'auxiliaire düe. En français , il n'existe plus de déclinaisons, bien qu'il y en ait eu en ancien français [ 24 ]. Les seules traces subsistant de cet état de fait sont les "déclinaisons" des pronoms personnels. En effet, remarquez qu'en français, le pronom personnel "je" se "décline" en "me" lorsqu'il est complément d'objet direct accusatif ou complément d'objet indirect datif par exemple dans "il me voit" ou "il me parle" respectivement.

Le pronom personnel "il", se décline en "le" lorsqu'il est complément d'objet direct comme dans "je le vois" , et en "lui" lorsqu'il est complément d'objet indirect comme dans "je lui parle". Le même genre de déclinaisons existe en alsacien, bien qu'elles soient plus nombreuses et qu'elles s'appliquent aussi aux articles définis et indéfinis qui déterminent les noms communs, aux adjectifs, etc. L'alsacien est, comme l'allemand, une langue flexionnelle [ 11 ] , [ 5 ] , [ 18 ] , [ 21 ].

S'il existait quatre cas de déclinaison similaires à ceux de l'allemand standard nominatif, accusatif, datif et génitif [ 5 ] , [ 18 ] , il n'existe plus aujourd'hui que trois cas nominatif, accusatif et datif. Le génitif n'existe plus en tant que cas grammatical, et est remplacé par un datif-génitif.

Il est parfois encore rencontré dans certaines expressions idiomatiques [ 11 ] , [ 5 ] , [ 18 ]. Il existe trois articles définis singuliers un pour chaque genre et d'un article défini pluriel commun à tous les genres , en alsacien [ 11 ]:. Chaque article peut être décliné on dit aussi fléchi selon le cas nominatif, accusatif, datif.

Ici, le pronom er , "il devient ehn à l'accusatif le, en français voir plus loin, déclinaison des pronoms personnels. L'article indéfini un, une, des, en français est le même pour tous les genres en alsacien: Il n'y a pas de forme du pluriel des, en français [ 11 ] , [ 5 ].

Ce n'est pas le cas en français demander à quelqu'un. On utilise donc l'accusatif. Les articles indéfinis peuvent avoir des formes toniques pleines lorsqu'ils sont utilisés comme noms Exemple: Ils s'accordent en genre, en nombre, et se déclinent selon leur fonction dans la proposition.

On peut donner, par exemple, dà ce, cet, celui-là , jeder chaque, chacun , mange maint, plus d'un , well lequel , etc. Le pronom démonstratif dà celui-là, ce, cet s'accorde en genre et en nombre, et se décline selon le cas. Parmi ces exemples, seul les pronoms interrogatifs wer qui? Les terminaisons entre parenthèses peuvent être omises dans certaines localités, mais sont normalement grammaticalement requises. En alsacien, il existe 9 pronoms personnels et des pronoms de politesse voir plus loin.

Ces pronoms existent sous deux formes: La première correspond à une forme complète, emphatique, et la seconde, à une forme altérée, qui peut avoir plusieurs fonctions subtiles que nous n'aborderons pas ici. En effet, remarquez qu'en français, le pronom personnel "je" se "décline" en "me" lorsqu'il est complément d'objet direct accusatif ou complément d'objet indirect datif.

Le même genre de déclinaisons existe en alsacien, bien qu'elles soient plus nombreuses. Chacune des formes existante peut être trouvée sous forme tonique ou sous forme atone. On dit, par exemple: Il discute avec moi et pas "avec je". Le même type de distinction existe en alsacien, à ceci près que tous les pronoms ont une forme tonique et une forme atone, ainsi que leurs formes déclinées.

Notez que les formes atones du nominatif sont très souvent utilisées lorsqu'on utilise une inversion sujet-verbe lorsque le sujet se retrouve après le verbe ou encore lorsque le mot suivant commence par une voyelle:. La forme tonique est généralement utilisée pour insister sur le sujet y compris pour les formes déclinées. En alsacien, les formes de politesse pour s'adresser à une personne sont variées.

Dans ce cas, évidemment, le verbe se conjugue au pluriel. Tous ces pronoms de politesse écrits avec des majuscules se déclinent exactement de la même manière que leurs équivalents classiques.

Toutes ces particularités de prononciation du dialecte alsacien [ 5 ] ont conduit ses locuteurs à rencontrer un certain nombre de difficultés lors de l'utilisation du français [ 26 ]. Tout d'abord, notons qu'avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, la plupart des Alsaciens vivaient de manière très rurale et, même pour les citadins, il était d'usage de parler uniquement alsacien à la maison.

L'Alsacien moyen parlait donc relativement mal le français, qu'il devait apprendre à l'école [ 26 ]. Un certain nombre de phonèmes ou de consonnes n'existent pas en alsacien et sont retrouvées dans la langue de Molière, ce qui explique que les j ou les v soient "écorchés" en ch et f.

Enfin, l'accentuation germanique souvent sur la première syllabe est très différente de celle du français généralement la dernière ou l'avant-dernière syllabe des mots et ajoute encore aux différences de prononciation. Par exemple, La Revue de Paris , janvier-février où on peut lire: Il avait à sa tête un personnage important, Humann, plusieurs fois ministre des finances [sous Louis-Philippe] , et grand ami de Guizot.

De telles particularités, ainsi que l'apparente dureté des phonèmes ont conduit de nombreux francophones à se moquer des Alsaciens, sentiment exacerbé durant la seconde guerre mondiale par la ressemblance entre le parler alsacien et le parler allemand [ 26 ].

L'association d'idées a très vite été réalisée, et l'accent alsacien associé au nazisme par les uns, au yiddish par les autres [ 26 ] Beaucoup de réfugiés ont souffert de cet amalgame durant la guerre et après la libération [ 26 ] …. Cette prononciation particulière, ainsi que l'existence d'expressions particulières - nées de la traduction littérale de certaines expressions alsaciennes - ont donné naissance à ce qu'on appelle aujourd'hui le fralsacien , un français coloré d'expressions et de tonalités alsaciennes.

La politique française de propagande d'après guerre pour la disparition progressive de l'alsacien y est pour beaucoup [ 26 ] , puisqu'une répression existait notamment après , surtout dans les écoles.

Aujourd'hui, on observe une diminution de l'usage de l'alsacien [ 8 ]. C'est dans les centres urbains, que le recul est le plus notable. La Révolution française , période durant laquelle les États allemands étaient dans le camp ennemi, a marqué une véritable rupture dans le rapport à la langue alsacienne [ 26 ].

Durant l'annexion de l'Alsace à l'Allemagne nazie de à , l'usage de l'alsacien est interdit par l'occupant et très durement réprimé [ 26 ]. Ce type de phénomène n'était pas isolé et a été observé pour d'autre dialectes ailleurs en France et en Europe.

Si le déclin continue, on peut cependant constater que l'alsacien a tendance à mieux résister que d'autres langues régionales , plus isolées, comme le breton. De fait, c'est la langue régionale française qui a le plus résisté: Le recul brutal de l'alsacien a commencé au cours des années [ 8 ] , [ 26 ].

L'irruption de la télévision dans la vie familiale est pour beaucoup dans ce recul: De grands poètes ont écrit et écrivent en alsacien comme c'est le cas de Claude Vigée et Conrad Winter. Le poète Ehrenfried Stoeber et ses deux fils Auguste Stoeber et Adolphe Stoeber , poètes, dramaturges et folkloristes, ont beaucoup développé le répertoire alsacien. Ils se disputent, mais au moment du coucher, Jean et Paul se réconcilient, se montrant tous deux amicaux.

Le couple semble avoir décidé de surmonter ce problème. Mais quelques heures plus tard, à l'aube, Paul se suicide, nu dans la salle de bain. Ce suicide défraya la chronique et Louis B. Mayer , fit porter la responsabilité de cette tragédie à Jean. D'ailleurs, en , quand elle jouera dans Imprudente Jeunesse Reckless , Mayer fera réécrire le scénario de cette comédie musicale pour l'humilier: Jean interprète en effet une actrice dont le mari venait de se suicider.

C'était une façon de faire croire que si Paul Bern s'était suicidé, c'était en réalité moralement un meurtre [ 12 ]. Cependant, Mayer pouvait aussi se montrer doux, dans Jean Harlow de Irving Shulman on peut lire à la page La police quant à elle, posa quelques questions à Jean.

Une des déclarations qui lui avaient été ainsi attribuées fut si maladroite que l'actrice fut soumise à un interrogatoire qui dura des heures, les enquêteurs se refusant à croire que quelqu'un pût faire montre d'une telle candeur dans la vie réelle. Selon l'auteur de l'article, elle aurait dit: Je ne vois rien dans notre vie qui ait pu lui faire commettre cet acte.

Contentez vous de pleurer. De cette façon, vous ne direz pas d'imbécillités [ 13 ]. La Belle de Saïgon , une comédie, sort peu de temps après et le jeu de Harlow est pour la première fois complimenté. L'année suivante, elle tourne avec Clark Gable Dans tes bras. Là encore, on salue la performance de Harlow. Elle est au sommet de sa carrière. Elle se montre heureuse de tourner dans ce film, d'autant plus qu'elle tombe amoureuse d'un caméraman, Harold Rosson.

Quelques semaines après leur rencontre, ils se marient dans le plus grand secret. Seulement le bonheur est de courte durée, elle est opérée d'une appendicite aiguë et divorce une nouvelle fois [ 13 ]. Elle tourne La Belle du Missouri. Ils tombent amoureux, Powell aime son côté naturel et candide, Jean se sent rassurée avec cet homme grand et fort.

Powell sentira tout de suite qu'elle recherchait un père, et ayant compris ce besoin avait attribué un surnom à leur couple: Le film est un échec commercial. En , elle tourne trois films. Ces deux films sont des échecs au box office. Le public estime que Jean est employée dans des rôles qui ne lui conviennent pas.

Dans ce film on a fait teindre Jean en un blond moins clair. Ses rôles, toujours à mi-chemin entre le comique et le tragique lui permettent d'exprimer les facettes de son talent. Jean devient en effet une comédienne reconnue, même si son physique est son plus grand atout.

Tout semble sourire pour Jean, qui a réussi à écarter de sa vie sa mère et son beau-père, et surtout elle file le parfait amour avec William Powell [ 15 ]. Seulement, la fin est proche pour Jean, qui meurt en Jean Harlow est morte de ne pas s'être soignée [ 16 ]. Elle tombe malade, contracte la grippe et doit rester au lit jusqu'à la fin du mois de mars [ 17 ].

Peu après, les premiers symptômes de la maladie qui va l'emporter apparaissent. Elle refuse de se soigner malgré les conseils des médecins. Elle souffre horriblement, les médecins doivent lui arracher les dents infectées qui la font souffrir [ 17 ]. Elle doit également se reposer pendant une longue période, mais doit commencer le tournage de ce qui sera son dernier film, Saratoga , avec Clark Gable.

L'infection rénale dont elle souffre provoque des ravages de plus en plus importants sur sa santé. La douleur est telle qu'elle doit s'absenter du plateau toutes les dix minutes [ 17 ]. Un soir, elle s'évanouit dans les bras de Clark Gable [ 17 ]. Cette fois, elle accepte de se faire soigner par les médecins.

Mais sa mère, qui depuis longtemps exerce une tutelle tyrannique, empreinte de fanatisme religieux, refuse de lui prodiguer les soins nécessaires.

Selon elle, le recours aux médicaments est un véritable péché, seules de longues prières peuvent sauver Jean. Clark Gable , tente de la voir, mais Mama Jean l'empêche d'entrer et lui explique qu'elle s'occupe d'elle grâce à la Science Scientists , qu'elle guérira et que Gable devrait se convertir à cette science.

Ce dernier, inquiet, rapporte les dires à Landau, qui se rend compte de la gravité de la situation, et convainc Mama Jean de faire venir au moins un médecin, compromis qu'elle accepte, tant qu'elle reste aux côtés de sa fille. Elle autorise même une piqûre par une des infirmières, destinée à soulager les souffrances de sa fille [ 18 ]. Elle ne laisse entrer quiconque dans la chambre de sa fille pendant que les seules personnes s'occupant de Jean Landau et le personnel médical tentent de la convaincre de l'emmener à l'hôpital tout de suite, ces soins là n'étant pas suffisants.

Ses médecins ont même l'idée de montrer à la mère des pages de Science and Health le mouvement religieux dont elle est adepte car il permettrait d'espérer que l'on pourrait sur ce point lui faire entendre raison: Finalement, Arthur Landau et les médecins l'enlèvent de force, pour la faire hospitaliser [ 7 ].

Malheureusement, il est trop tard et le 7 juin , à 11 h 37, Jean Harlow décède, malgré des soins de qualité, d'une crise d' urémie [ 20 ]: On fit à Jean une injection d'adrénaline par voie intraveineuse pour l'aider à respirer mais elle ne sortait du coma que quelques instants chaque fois. Tentative désespérée pour sauver l'actrice, on fit venir une équipe de réanimation de la caserne des pompiers de Los Angeles.

Sous la direction du capitaine Warren Blake, deux pompiers la placèrent sous une tente à oxygène et lui appliquèrent un masque sur le visage. Sa mère lui parlait et la secouait doucement pour essayer de la réveiller. Elle disait des paroles incohérentes. William Powell s'est avancé pour lui dire quelque chose mais il n'a pas pu. Il a craqué et a reculé.

Pour parvenir à boucler le tournage, on fait appel à une doublure, filmée de dos [ 19 ] , [ 21 ]. Quand on annonça sa mort, William Powell eut un sanglot et quitta le hall, la mère de Jean fit une crise de nerfs et on lui administra des calmants, les chauffeurs de Jean pleuraient, leur visage pressé contre le mur. Landau et un des médecins descendirent l'escalier et furent conduits dans un petit bureau par une infirmière, qui perdant son calme professionnel, joignit ses larmes aux leurs [ 20 ].

Ses obsèques resteront parmi les plus grandioses de l'histoire du cinéma, sa dépouille placée dans un grand sarcophage drapé de velours noir [ 19 ]. Elle n'avait que 26 ans. Elle était toujours gaie, elle cherchait toujours à faire plaisir à chacun [ 22 ].

Son père assiste à l'enterrement [ 23 ]. La mère de Jean ne se sentira jamais responsable de la mort de sa fille et inaugurera un musée sur Jean. William Powell regrettera de ne pas l'avoir épousée, de ne pas l'avoir délivrée vraiment de l'emprise ultra religieuse de sa mère [ 12 ]. Clark Gable fut trop accablé par le chagrin pour faire des commentaires [ 24 ].

En partie parce que je garde le souvenir de cette actrice jeune et douée qui est morte prématurément, mais aussi parce que dans ce film, on pressent sa fin prochaine. D'un bout à l'autre, elle apparaît malade et tente avec courage d'apporter dans son jeu un peu de vigueur et de sentiment. Saratoga constitue en quelque sorte l'adieu d'une jolie jeune femme et d'une actrice douée.

Jean Harlow domine ce film, qui est à l'image de son drame intérieur [ 19 ]. La mort de Jean suscita beaucoup de rumeurs: Jean serait morte à cause d'un régime trop draconien, ou d'un mélange d'alcool et de stupéfiants, ou d'un cancer provoqué par le liquide, la cire et le rembourrage sous-épidermique qu'elle aurait utilisé pour avoir une grosse poitrine, d'autres parlèrent de la syphilis , ou encore que ce sont les teintures qui auraient empoisonné son cerveau [ 25 ].

Elle repose au cimetière de Forest Lawn à Hollywood [ 25 ] et elle possède son étoile sur le Walk of Fame , au numéro sur Hollywood Boulevard. Jean Harlow a surtout marqué l'histoire pour avoir été la première à arborer une coiffure blond platine au cinéma. Blond naturel ou blond décoloré, les avis divergent:. Pour d'autres, ses cheveux d'un blond presque blanc un caractère qui semblait lié à la blancheur exceptionnelle de sa peau, très sensible aux brûlures du soleil auraient été absolument naturels et devaient la faire remarquer d'Arthur Landau, le célèbre impresario qui la lança et l'accompagna durant sa courte carrière de star.

Mais une photo d'elle à ses débuts prouve qu'elle était d'un blond moyen courant [ 27 ]. Elle doit également son style légendaire au maquilleur Max Factor, Sr. Elle devint blond platine en lors du film Le Milliardaire.


Share this: